jueves, 31 de diciembre de 2020

Agnes Obel, compositora de la noche

Un día durante el confinamiento, en Spotify escuché ese tipo de canción que te hace poner el oído preguntándote ¿Quién es esta mujer? ¿A quién pertenece esa voz? Una voz soberbia, llena de belleza emocional, sostenida por un piano (un instrumento que adoro). Todo ello acompañado a veces por el contrabajo o el arpa, sin enmascararlo. Esa voz resultó ser la de una compositora y cantante danesa Agnes Obel. A causa de la pandemia, acababa de posponer su concierto en la sala Barts de Barcelona.  Sólo tiene cuatro álbumes, pero con ellos ha forjado su exitosa carrera en su país natal durante la última década. Éxito al que ha llegado a pesar de (o tal vez debido a) un estilo muy poco convencional.  Su dulzura melódica y sus paisajes sonoros me conquistaron desde el primer momento. 

Agnes creció en Copenhague, en un hogar con inclinaciones musicales: su padre era un músico de jazz y su madre, jurista, era a su vez una reconocida pianista clásica. En ese ambiente aprendió muy pronto a tocar el piano. “No tuve una infancia como la de mis amigos que son músicos clásicos. No practiqué todas las horas del día, no fui al conservatorio '”, dice. Había mucha música, pero estaba más dispersa, y como resultado, tengo un conocimiento musical mucho más amplio. Ha sido bueno que haya tocado algo de jazz, aunque no me he especializado en él. Y toqué algo de piano clásico cuando era pequeña, así que sé un poco sobre eso. Siento que he estado expuesta a muchos géneros, pero siempre me he guiado por mis propios intereses".

Su profesora de piano clásico le dio siempre un consejo: toca aquello que te guste, haz solo aquello con lo que disfrutes. Sin embargo, a los 17 años deja los estudios en el instituto que le había dado la oportunidad de profundizar en la música con idea de dedicarse a la producción y de aprender el oficio de la grabación. Quizás por eso todos sus trabajos son de producción propia y, en su mayoría, grabados en casa.

Fotografía de laphille

Tenía treinta años cuando, finalmente, lanzó Philharmonics, el álbum que inició su carrera en solitario en 2010 con el que consiguió seis discos de platino en Dinamarca y tuvo excelentes resultados de ventas en varios países europeos.  El caudal de emociones que había acumulado a lo largo de los años lo vuelca en este sobrio trabajo. Es un trabajo puro, austero y equilibrado. Me encanta la mezcla instrumental y la atmósfera melancólica. No me extraña que tuviera el éxito de la crítica sobre todo en su país.

Fotografía de dw

Si me pidierias que escogiera una sola canción para describir la personalidad y el estilo de esta cantante para mi es, sin duda, Riverside, de éste su primer álbum, uno de los más escuchados en las plataformas de música en streaming. El tema contiene los elementos más característicos del trabajo de la artista: el piano, acompañado de cuerdas, y una delicada voz que cuenta una historia. (¡qué pena no saber inglés!)


En sus temas instrumentales queda demostrada la influencia que ella reconoce de Erik Satie o Debussy, como sucede en Falling, Catching.

Pero si tengo que elegir la canción del disco que más me llega, sin duda es Smoke and Mirrors. Ese piano…

El álbum “Aventine” le siguió tres años después. Es otro trabajo austero, fascinante por su fluidez y armonía. Alguien lo describió con precisión como "un maravilloso álbum de otoño". La instrumental Setember Song es también una pieza emblemática de su estilo; tiene un ritmo que toma al oyente de la mano y lo sumerge en el tema.

Otras pistas para mí muy notables son Fuel to Fire, con ese piano especialmente hipnótico, la inquietante The Curse y la totalmente cautivadora Dorian.

Para su tercer álbum, Citizen of Glass  (2016), Agnes Obel decidió agregar nuevos colores a su paleta musical: un sintetizador monofónico de finales de los años 20 llamado Trautonium, pero también la modulación de voces electrónicas, una propuesta un poco “fantasmal” que la ayudó a establecerse en el extranjero.  Los arreglos de cuerdas son más ambiciosos. Citizen of Glass es un álbum conceptual, un proyecto que nace de un drama familiar. La muerte de su padre fue el punto de partida, pero fue después de leer un artículo en la revista Der Spiegel, sobre "el humano o el ciudadano de cristal", que Obel encontró la inspiración. Un disco, según sus propias palabras, "sobre cómo la tecnología distorsiona nuestra percepción de la realidad y crea una paranoia, en el sentido de cómo creemos ciertas cosas". También, "sobre nuestra forma de mostrarnos al mundo y sobre cómo las redes sociales están cambiando nuestra mente". De este álbum empecemos con Familiar. Impresionante el juego de segundas voces.

Si sus dos primeros discos fueron más íntimos, más centrados en la voz y el piano, (por ello me gustan más) en este trabajo se ve claramente cómo la artista quiere explorar sus posibilidades experimentando su relación tanto con los instrumentos de cuerda como con su manera de multiplicar la propia voz. Los instrumentos de cuerda son más… misteriosos. También hay más percusión. Esto es lo primero que se escucha en la primera pieza Strecht Your Eyes.

Pero la cancion de este álbum que más me gusta es Golden Green, delicada canción que preserva la fragilidad de “Aventine”.

Myopia, su cuarto y último trabajo de larga duración, el primero que publica con la prestigiosa Deutsche Grammophon y el segundo de canciones autoproducidas en su estudio casero de Berlín, continua en la línea de voces afinadas, perfeccionando sus nocturnos espectrales, al borde del abismo melancólico tan acorde a los tiempos que vivimos. Es un disco elegante pero inmerso en una gélida soledad que le aleja cada vez más de sus orígenes. Las voces más lentas que ayudaron a “Citizen of Glass” a hacernos sentir tan de otro mundo, aparecen desde el principio. Preciosas son Camera's Rolling y Broken Sleep, este último corte, un himno al insomnio antes del amanecer en el que muchas nos podemos identificar.

El cierre íntimo de Won't You Call Me me parece bellísimo, ofrece la calidez suficiente para sugerir que un deshielo podría ser posible mientras se mantiene la vibración fantasmal de todo lo anterior.

La artista danesa compone siempre de noche. Para crear su último álbum, trabajó durante dos años en la oscuridad nocturna, retirada en su estudio berlinés.  Canta en inglés y casi siempre toca con una banda compuesta exclusivamente por mujeres, cumpliendo un antiguo deseo secreto de encontrar otras mujeres interesadas en esta escena musical. Su postura es política en la medida en que ella es simplemente su "yo artístico": “Escuchar y ver las cosas de una manera nueva, para que puedas experimentar las cosas desde los ojos de otra persona”, para Obel, es en sí mismo un acto político.

Fotografia Sala Barts

Una hermosa voz para acabar este annus horribilis que hemos vivido, para darnos un lamentón en al alma; otra voz femenina para acompañarnos en nuestra nocturnidad. Sé qué no es una fecha para detenernos en esta entrada, pero he pensado que puede ser una buena manera de desearos un buen año. Así que Feliz Año a todas y a todos. El 2021 será mejor, eso seguro. No me puedo imaginar que pueda ser peor. Y quiero desearos lo mejor reivindicando, una vez más, que la Cultura es segura, que es y será siempre un medio para alcanzar la Libertad y sobrevivir en este universo tan triste. Porque en toda época de crisis la Cultura nos ha salvado.

Bon any nou. Ein gutes neues jahr/ prost neujahr. Štastný nový rok. Uspješna nova Godina. Godt nytår.  Urte berri on. Šťastný nový rok. Srečno novo leto. Onnellista uutta vuotta. Bonne année. Feliz aninovo. Καλή χρονιά. Gelukkig nieuwjaar. Boldog új évet. Happy new year. Felice anno nuovo/ buon anno nuevo. Godt nyttår. Szczesliwego nowego Roku. Feliz ano novo. La mulţi ani. Сновым годом. Gott nytt år. 新年快. Manigong bagong taon. 새해 많이 받으세요. Selamat tahun baru. あけましておめでとうございます. สวัสดีปีใหม่ Teshi delek. Yeni yılınız kutlu olsun. Gelukkige nuwejaar. سنة جديدة سعيدة . Umwaka mwiza. Heri za mwaka mpya. Barka da sabuwar shekara. Kiortame pivdluaritlo. Bonan novja.  Hauoli makahiki hou. Felix sit annus novus. Rogüerohory!!!!!

¡Cuidaos mucho!




Otras fuentes   
https://elpais.com/cultura/2020/02/06/babelia/1581006023_260243.html
https://www.agnesobel.com/
https://www.abc.es/cultura/musica/abci-agnes-obel-mente-aparato-tecnologico-sesgado-202002210058_noticia.html
https://elpais.com/cultura/2017/07/31/babelia/1501514690_727177.html
https://www.dodmagazine.es/grupos-indie/agnes-obel/

jueves, 24 de diciembre de 2020

El Mesias de Haendel, obra maestra de la música religiosa

En algún lugar del mundo, en un auditorio cualquiera, seguro que hoy se está escuchando "Mesías" de Georg Frideric Haendel, quizás la composición para coro y orquesta más amada universalmente jamás escrita. Hoy es el cumpleaños de Jesús, mi Jesús. Una de las mayores ilusiones que tiene para el año que viene es poder asistir a la Parroquia de Sant Esteve de Granollers, para gozar de esta maravillosa y espectacular obra. Por ello le dedico hoy esta entrada. Feliz cumpleaños, cielo.

“Mesías” (una curiosidad es que el nombre original no llevaba artículo) se escribió en un momento crucial de la carrera de Haendel. Hasta ese momento había sido más conocido por su ópera, pero el gusto del público estaba cambiando. Los oratorios estaban de moda: son obras dramáticas para solistas, coro y orquesta, que cuentan una historia, pero sin puesta en escena ni actuación. El oratorio de Haendel se estrenó el 13 de abril 1742 cuando el compositor, nacido en Alemania, era el compositor preeminente en su hogar adoptivo del Reino Unido. El nombre de Haendel atrajo a tal multitud en su estreno en Dublín que a los miembros de la audiencia se les aconsejó que dejaran sus faldas de aro y espadas en casa por problemas de espacio. Fue un éxito inmediato.

Haendel escribió la versión original de “Mesías” en tres o cuatro semanas. La mayoría de los relatos históricos estiman que el compositor pasó solo 24 días escribiendo el oratorio, entre el 22 de agosto y el 14 de septiembre de 1741. A diferencia de Bach, que podía pasarse varios años para acabar un oratorio, Haendel poseía una rapidez casi sobrehumana, solo igualada por Mozart, Rossini o Donizetti, aunque salvando las distancias entre época y género. A pesar de la velocidad con la que fue compuesta, en ningún momento hay en su música indicios de prisa o falta de acabado.

El bibliotecario Charles Jennens, que era un amigo cercano y colaborador de Haendel, fue quien usó las historias bíblicas de Jesús para el texto. “El Mesías” no fue nunca una composición cerrada. Haendel reescribió muchos de sus números en función de las disponibilidades con las que contaría en cada interpretación: calidad de los solistas, número de instrumentistas... A tenor de los documentos que quedan (facturas, programas, particellas etc.) podríamos decir que cada interpretación de este oratorio era un reestreno del mismo. De hecho hay muchísimas versiones según los directores.

“El Mesias” se diferencia de los otros oratorios de Haendel en que no contiene una narrativa global. Desde la órbita protestante, este oratorio no solo aborda el nacimiento de Cristo, sino que alude, también, a otros momentos clave en el cristianismo como la profecía de Isaías, la pasión, muerte, resurrección, ascensión y recepción en los cielos de Cristo, la posterior predicación del evangelio, sus enseñanzas y el día del juicio. Sorprende, pues, que a pesar de que desde el siglo XIX "Mesías" se ha convertido en un elemento tradicional del mes de diciembre, este oratorio no es una pieza navideña ya que solo el primer tercio de la obra trata sobre el nacimiento de Jesús. Como tal, la pieza se concibió originalmente como una obra para Semana Santa y se estrenó en primavera durante la temporada de Cuaresma.  

Su estructura sigue el año litúrgico: Parte I correspondiente al Adviento, Navidad y la vida de Jesús; Parte II con Cuaresma, Pascua, Ascensión y Pentecostés; y la Parte III con el fin del año eclesiástico, que trata del fin de los tiempos. El nacimiento y la muerte de Jesús se cuentan con las palabras del profeta Isaías, la fuente más destacada del libreto. El libretista organizó su compilación en “escenas”, cada una centrándose en un tema. La única "escena" navideña del oratorio es la anunciación a los pastores que está tomada del Evangelio de Lucas.  Vamos allá.

De la primera parte quiero destacar el coro And the glory of the Lord. El original tiene una gran alegría y vivacidad, lejos de los pesados tempos que le imponen algunos directores.

Seguiremos con la primera gran aria de este oratorio, Ev'ry valley en el que se muestra lo que ocurrirá cuando la gloria del señor sea revelada.

Otra de las perlas de esta primera parte, el aria But who may abide; uno de los números que tiene múltiples versiones.

La “escena” que habla del nacimiento del Mesías, lo hace con una especie de Sinfonía Pastoral. En estas minúsculas piezas se cita, como he dicho antes, el evangelio de San Lucas, la anunciación a los pastores, y se da pie al grandioso coro Glory to God.

La segunda parte es, de lejos, la que más imágenes contiene sobre la vida de Cristo y la que transmite unos mensajes más profundos; sin embargo, se ha visto desplazada por la primera en virtud de los coros más brillantes de aquella. Fijemos la atención en el aria de contralto, He was despised, que anticipa la incomprensión que el Mesías recibirá de sus contemporáneos. En el estreno de Dublin, la contralto Cibber hizo tal interpretación de este aria, que un asistente saltó de su asiento y dijo: Mujer, por esto todos tus pecados deberían ser olvidados.

Why do the nations es una magnífica aria para bajo con terribles exigencias en cuanto a agilidades y afinación.

El Mesías no tendrá piedad con los enemigos de la fe en su segundo advenimiento, advenimiento que todos celebraremos uniendo nuestras voces en el conocido coro Hallelujah. Sobre este coro se ha escrito ya de todo.

Llegamos ya a la tercera parte de este Oratorio. La esperanza de la vida eterna, conseguida por el sacrificio de Jesús, es lo que nos depara el primer número de esta parte, la dulce aria de soprano I know that my Redeemer liveth. Por su muerte hemos sido salvados y el coro Since by man medita sobre esta idea y muestra su alegría desbordante por este hecho.

Toda la tercera parte nos lleva al triunfo final del Mesías, en el impresionante coro Worthy is the lamb, secundado por la bellísima fuga Amen que pone un impecable broche a casi dos horas de oratorio.

El estreno en Londres, casi un año después, el 23 de marzo de 1743, planteó dudas sobre la conveniencia de realizar la obra en una casa de juegos en lugar de una iglesia. Dado el tema sagrado del oratorio y la nota de Haendel en su manuscrito original que decía “A Dios solo la gloria”, es difícil imaginar que cualquier público pudiera haber interpretado la música como algo menos que devoto. Pero los obispos anglicanos no pensaban lo mismo y lo tacharon de blasfemo. Qué cosas.... También fue la actuación de Londres la que estableció una tradición que continúa hasta el día de hoy, descrita por un observador: “Cuando el coro cantó “para el Señor Dios Omnipotente' (en el “Coro de Aleluya”), estaban tan conmovidos que todos juntos, con el Rey Jorge, se pusieron en marcha y permanecieron de pie hasta que terminó el coro ".

El escultor francés Louis Roubiliac usó el Mesías como tema para el monumento de Handel en la Abadía de Westminster, dedicado tres años después de la muerte de Handel.

“El Mesías” fue sin duda la pieza central de la carrera de Haendel. El 6 de abril de 1759, el compositor hizo su última aparición pública, dirigiendo su oratorio en Londres. Ocho días después, murió a la edad de 74 años. Su funeral, celebrado en la Abadía de Westminster, atrajo a unas 3.000 personas. Si bien “Mesías” era ciertamente considerado por cualquier audiencia como un "gran entretenimiento musical", como a veces se le llamaba en los días de Haendel, se supone que el compositor dijo: "Lamento si solo los entretuviera; quería hacerlos mejor." 

Espero que "El Mesias" o "Mesías", esta magnífica obra que nos llega directamente al corazón, sea una buena compañía para esta noche que, seguramente, no podemos gozar de la compañía de nuestros seres queridos. Y Feliz Navidad... a pesar de todo...

Buenas noches. Bona nit. Καληνύχτα. مَساءُ الخَير . Gabon. 굿나잇. Boas noites. 晚安 Bonne nuit グッドナイト    Buonanotte. לילה טוב.  Oíche mhaith. Wengi alus. Bones nueches. اچھا شام Noson dda. Good night. Спокойной ночи. Guten Abend. শুভ রাত্রি. Laku noć. Bon lannwit. Fie.

¡Cuidaos mucho!


Otras fuentes

https://www.mundoclasico.com/articulo/468/El-Mes%C3%ADas

https://infoactualidad.ucm.es/index.php/reportajes/860-el-mesias-de-haendel-mucho-mas-que-el-aleluya
http://repositorio.utp.edu.co/dspace/bitstream/handle/11059/7955/78146Q3.pdf?sequence=1&isAllowed=y
https://www.melomanodigital.com/el-mesias-de-haendel/




martes, 8 de diciembre de 2020

40 años sin John Lennon

                La fecha del 8 de diciembre de 1980 fue trascendental en la historia de la música y en los anales del crimen. A última hora de la tarde, un joven con un revólver disparó a John Lennon cuatro veces, en la espalda, a quemarropa, cuando el cantante llegaba a casa desde un estudio de grabación con su esposa, Yoko Ono. Lennon fue trasladado de urgencia al hospital en el asiento trasero de un coche de la policía, pero no tuvo la menor posibilidad de sobrevivir a pesar de recibir varias transfusiones de sangre.


El tan querido fundador de los Beatles murió a la edad de 40 asesinado por un fan, Mark David Chapman, que más temprano, ese mismo día, había esperado un autógrafo del músico para su nuevo álbum, "Double Fantasy". La policía encontró al asesino leyendo un libro mientras esperaba a que lo arrestaran fuera del edificio de apartamentos Dakota en el centro de Manhattan, donde vivían Lennon y Yoko. Chapman fue declarado culpable y enviado a prisión de por vida. Se le negó la libertad condicional por undécima vez en agosto pasado. En su audiencia de libertad condicional dijo: “Lo asesiné ... porque era muy, muy, muy famoso, y esa es la única razón, y yo estaba muy, muy, muy, mucho buscando la gloria personal. Muy egoísta.

Pero la leyenda del Beatle sigue viva, sin duda; su música se continúa escuchando en todo el mundo y su figura es aún una fuente de inspiración para otros artistas.  Su muerte dejó un gran vacío en el mundo de la música pop británica y estadounidense que se llenó de homenajes en las décadas posteriores y, entre ellas, canciones en recuerdo del cantante canciones que a menudo vienen de artistas poco cercanos musicalmente a él.
Fotografía de CORAT

 Tal vez uno de los mayores tributos a Lennon vino de la mano de Bob Dylan, en su álbum “Tempest” (2012) Uno de los temas del disco, titulado Roll on John un homenaje a Lennon y a su recorrido musical. Aunque Bob Dylan la compuso casi 60 años antes, tras la muerte del cantante, y casi 30 años después del asesinato, incluyó en las letras frases que hacían referencia a Lennon, como “Come together, right now” o “I heard the news today, oh boy”, trasnformándola en un homenaje.

Elton John y Bernie Taupin pocos meses después de la muerte del ex Beatle compusieron Empaty Garden (Hey Hey Johnny). Elton y Lennon eran muy buenos amigos y habían colaborado en varias ocasiones tanto en directo como en discos de estudio. Tanto, que Elton fue el padrino del hijo de John. Han passado los años pero Elton John rara vez toca la canción en directo, alegando que le recuerda a la muerte de su amigo.

George Harrison le dedicó a su admirado compañero el tema All those Years Ago. Sin embargo, y aquí viene lo más gracioso, Harrison no compuso la canción originalmente para Lennon, sino para Ringo Starr, que sigue vivo en la actualidad. No obstante, tras la muerte de Lennon, decidió cambiar el motivo de su canción… y de compañero. El tema está incluido en el disco “Somewhere in England” de 1981.

Un año después del lanzamiento de All those years ago, su otro compañero en los Beatles, Paul McCartney realizó un nuevo tributo a Lennon en Here today. Se trata de una conversación imaginaria entre los dos músicos en la que Paul recuerda su relación con su antiguo compañero.

No sé si es muy conocido que Freddie Mercury adoraba a Lennon. En una de las tantas entrevistas que le hicieron, afirmó, aseguró y juró que John Lennon era un genio único en su especie, que no había nadie capaz de hacer lo que él hizo y que no deberían intentarlo siquiera ya que su grandeza estaba más allá de todo límite. Esta admiración lo llevó a componer su particular tributo al cantante y a la admiración que sentía por él. Así surgió Life is Real, una de sus composiciones más extrañas ya que nació directamente del corazón y la idolatría, del dolor de la pérdida y de la admiración. Se trata de una canción basada en el piano, como la mayoría de Lennon. La canción fue publicada en el disco de 1982 “Hot Space”. Además, Queen estuvo tocando Imagine en directo durante un tiempo como homenaje al músico asesinado.

El grupo The Cranberries le dedicó su tema I just shot John Lennon  La canción narra los acontecimientos de la noche del 8 de diciembre de 1980. El título viene de las palabras de Chapman aquella noche cuando le preguntaron si sabía lo que acababa de hacer: Acabo de disparar a John Lennon.

Por último, un par de temas español: Luis Eduardo Aute y Litto Nebbia también tuvieron un recuerdo para John.


Y sí te dijera que realmente te conocía bien
¿Cuál sería tú respuesta?
Sí estuvieras aquí hoy.
Uh uh uh, aquí y ahora.
 
Bueno, conociéndote
Probablemente te reirías y dirías
que éramos mundos aparte.
Sí estuvieras aquí hoy.
Uh uh uh, aquí y ahora.
En cuanto a mí
todavía recuerdo como era antes
Y no contengo las lágrimas.
Uh uh uh
Te amo, uh.
 
¿Y la vez que nos conocimos? (¿cuándo nos conocimos?)
Bueno, supongo que podrías decir
que estábamos apostando fuerte para conseguirlo.
No entendíamos nada
pero siempre podíamos cantar

¿Y la noche que lloramos? (qué noche)
Porque no había ninguna razón
Para guardarlo todo dentro.
Nunca entendí ni una palabra
pero siempre estuviste allí con una sonrisa

 Y sí te dijera que realmente te amé

y estuve contento que vinieras
Entonces tú estarías aquí
Uh uh uh, para que estuvieras en mi canción
 
Uh uh uh, aquí y ahora.

Fotografía de Radio Duna

Creo que la letra de Here Today de Paul McCartney es una buena manera de despedirnos esta noche.

Buenas noches. Bona nit. Καληνύχτα. مَساءُ الخَير . Gabon. 굿나잇. Boas noites. 晚安 Bonne nuit グッドナイト    Buonanotte. לילה טוב.  Oíche mhaith. Wengi alus. Bones nueches. اچھا شام Noson dda. Good night. Спокойной ночи. Guten Abend. শুভ রাত্রি. Laku noć. Bon lannwit. Fie.

¡Cuidaos mucho!



Otras fuentes
https://www.cope.es/actualidad/cultura/noticias/cinco-homenajes-john-lennon-forma-cancion-para-recordar-estrella-los-beatles-20191208_567444
https://www.rockculture.es/canciones-dedicadas-a-john-lennon/
https://oscarperdomoleon.com/2018/06/26/cuatro-bellas-canciones-dedicadas-a-john-lennon/